Monflanquin Festival d'Arts 14th - 15th June 2025
The sixth Monflanquin Festival of Arts will take place on the 14th and 15th of June 2025.
The organizers of the Festival (the association 'Les Amis de Monflanquin') are once again working in collaboration with the Mairie of Monflanquin and GEM Arts Plastiques to celebrate the art of the area and more.
A weekend in June 2025 in which both public buildings and residents of Monflanquin will open their doors to the public as 'pop-up' temporary galleries offering artist's work for sale.
Visitors will be able to explore the streets and carrérots to visit the pop-up galleries and also be able to participate in a varied program of art and crafts. Heritage also plays an important role in the life of the village and will be featured in events and exhibitions throughout the weekend.
There is no selection procedure, the only condition is that participants must produce/create their own products. The festival receives no outside funding and is entirely self-financing. It is run by volunteers who make no charge for their time. In order to cover the costs of publicity, posters, flyers, signage and a full colour printed programme a small charge is made to visiting artists. Details of this can be found in the information for artists.
The festival is a non-profit event, any funds remaining at the end of the festival will be used for future festivals or other local actions.
Artists confirmed for 2025
More artists will be added as they confirm.
- Type of art:
Peinture
- Venue:
Salle Aquitaine, place des arcades
I live east of Bergerac. Using oil colour I paint in an impressionist style with some abstraction.
- Type of art:
Tourner sur bois
- Venue:
Salle Aquitaine, place des arcades
Tourneur sculpteur sur bois, je créé des pièces uniques en divers bois locaux pour leur donner une seconde vie.
- Type of art:
Ceramique
- Venue:
16 rue des vignes
- Type of art:
Peintre
- Venue:
Salle Aquitaine, place des arcades
La peinture pour moi c'est l'expression d'un ressenti...
- Type of art:
Peinture
- Venue:
12 rue de l'Union
Je m'appelle Chloë Bizien, j'ai 33 ans. Je vis en Normandie
- Type of art:
Bijoux
- Venue:
21 place des arcades
- Type of art:
Peinture
- Venue:
9 place des arcades
Scots-born artist, living & working in France for over 20 years,
- Type of art:
Peinture
- Venue:
47 place des arcades
Pour présenter mon travail…je peins ou je gratte…
- Type of art:
Peintre
- Venue:
35 place des arcades
Mixing Colours with Emotions to Celebrate Life on Earth
- Type of art:
Photographie
- Venue:
18 rue de l’Union
Photographe d'art autodidacte passionnée par la nature,
- Type of art:
Photographie brodée-Sculpture de Papier
- Venue:
9 Rue de l’Union
Mix-Art. Je propose deux univers : la Photo Brodée et la Sculpture de Papier : la Poésie de Papier
- Type of art:
Bijoux et illustrations
- Venue:
84 tour de ville
Depuis toujours passionnée par le milieu de la création, j'ai d'abord étudié les arts appliqués à Besançon.
- Type of art:
Aquarelle, illustration
- Venue:
32 rate st. Pierre
Découvrez mes différents univers à travers mes peintures et illustrations aquarelles.
- Type of art:
Bijoux en argent et émaux sur cuivre
- Venue:
84 tour de ville
Formée aux techniques traditionnelles de la bijouterie au sein de l'école Boulle à Paris.
- Type of art:
Photographie
- Venue:
6 rue st Marie
Autodictacte, Fabrice est acteur de son processus photographique
- Type of art:
Vannerie sauvage et tissages
- Venue:
1 rue de Laures
- Type of art:
Artisan distillateur
- Venue:
6 rue st Marie
Olivier Buisine, bouilleur de cru, vous propose de venir découvrir ses spécialités
- Type of art:
Sculpture
- Venue:
Salle des Consuls
Mes créations en argile sont souvent nourries par les émotions du moment, et portent en elles,
- Type of art:
Textile africain
- Venue:
9 place des arcades
Bintou vous propose la vente de vêtements, tissu
- Type of art:
Mobiles
- Venue:
16 rue set Marie
Mes mobiles s'inspirent de mon travail énergétique.
- Type of art:
Peinture, bijoux en porcelaine
- Venue:
41 place des arcades
La galerie JS expose les œuvres d'art de Jon Sephton.
- Type of art:
Peinture, bijoux
- Venue:
9 rue Sainte Marie
Né à Sedan, ville où est né Arthur Rimbaud.
- Type of art:
Photographie
- Venue:
55 place des arcades
L’éducation de Margaret MORRIS dans les beaux-arts est basée sur la peinture et les techniques mixtes,
- Type of art:
Aquarelles
- Venue:
5 rue des Arcades
Aquarelliste autodidacte, j’ai commencé à peindre réellement pendant la période Covid.
- Type of art:
Peinture
- Venue:
21 place des arcades
Peinture à l huile des paysages de notre beau département du lot et Garonne
- Type of art:
Peinture
- Venue:
27 place des Arcades
Andra Daans est une artiste néerlando-surinamaise originaire de Rotterdam.
- Type of art:
Tournage et sculpture sur bois
- Venue:
18 carrerot des cabanes
Je suis tourneur sur bois, je realise des pièces decoratives et utilitaires comme des bougeoirs, des soliflores
- Type of art:
Peinture
- Venue:
44 rue st. Pierre
Girondin d' origine, je commence à peindre dès l'âge de 13 ans,
- Type of art:
Peinture, collage
- Venue:
1er etage Salle des Consuls
« Je suis inspirée par la nature, un regard par la fenêtre, un pause faite devant le portail d’un jardin,
Je suis né à Monflanquin en 1947, j'ai quitté la région après mes études,
- Type of art:
Vannerie, sparterie
- Venue:
18 carrerot des cabanes
Vannerie-sparterie-tressage de matériaux naturels.
- Type of art:
Peinture
- Venue:
13-15 rue st Marie
Le professeur Gregory Pelizzari enseigne la Technique dite "Mixte",
- Type of art:
Bijoux
- Venue:
84 tour de ville
Louise Antoine Création imagine ses pièces autour de pierres ornementales,
- Type of art:
Sculpture
- Venue:
44 rue st Pierre
André Aubert, né le 18 janvier 1961, est passionné d'architecture.
- Type of art:
Tatouage, dessin, bijoux artisanaux
- Venue:
27 rue ste Marie
Célia, tatoueuse depuis 10 ans, crée des modèles uniques
- Type of art:
Peinture
- Venue:
29 rue Sainte Marie
Annie Brechet et Fabienne Berger.