Slide 1

Sixième festival

14 - 15 Juin 2025
Image is not available

Les inscriptions pour les artistes sont maintenant fermées pour 2025

Slide 2

Juin 14-15, 2025

Ouvert à tous les artistes...
Image is not available

...professionnels et amateurs. Il n'y a pas de processus de sélection.

Slide 3

Festival d'Arts

Visitez les artistes
Image is not available

Des artistes invités installés dans des galeries ≪pop-up≫ autour du village se joignent aux artisans locaux pour un week-end d'activités.

previous arrowprevious arrow
next arrownext arrow

Monflanquin Festival d'Arts 14th - 15th June 2025

The sixth Monflanquin Festival of Arts will take place on the 14th and 15th of June 2025.

The organizers of the Festival (the association 'Les Amis de Monflanquin') are once again working in collaboration with the Mairie of Monflanquin and GEM Arts Plastiques to celebrate the art of the area and more.

A weekend in June 2025 in which both public buildings and residents of Monflanquin will open their doors to the public as 'pop-up' temporary galleries offering artist's work for sale.

Visitors will be able to explore the streets and carrérots to visit the pop-up galleries and also be able to participate in a varied program of art and crafts. Heritage also plays an important role in the life of the village and will be featured in events and exhibitions throughout the weekend.

There is no selection procedure, the only condition is that participants must produce/create their own products. The festival receives no outside funding and is entirely self-financing. It is run by volunteers who make no charge for their time. In order to cover the costs of publicity, posters, flyers, signage and a full colour printed programme a small charge is made to visiting artists. Details of this can be found in the information for artists.

The festival is a non-profit event, any funds remaining at the end of the festival will be used for future festivals or other local actions.

Artists confirmed for 2025

More artists will be added as they confirm.

François Hugard

François Hugard

  • Type of art: Peinture
  • Venue: Salle Aquitaine, place des arcades

I live east of Bergerac. Using oil colour I paint in an impressionist style with some abstraction.

L’hôme du Bois

L’hôme du Bois

  • Type of art: Tourner sur bois
  • Venue: Salle Aquitaine, place des arcades

Tourneur sculpteur sur bois, je créé des pièces uniques en divers bois locaux pour leur donner une seconde vie.

Nelly David-Gauthier

Nelly David-Gauthier

  • Type of art: Ceramique
  • Venue: 16 rue des vignes
Arlette Sandre

Arlette Sandre

  • Type of art: Peintre
  • Venue: Salle Aquitaine, place des arcades

La peinture pour moi c'est l'expression d'un ressenti...

Chloë Bizien

Chloë Bizien

  • Type of art: Peinture
  • Venue: 12 rue de l'Union

Je m'appelle Chloë Bizien, j'ai 33 ans. Je vis en Normandie

Les Ninettes

Les Ninettes

  • Type of art: Bijoux
  • Venue: 21 place des arcades
Frank Mosley Art

Frank Mosley Art

  • Type of art: Peinture
  • Venue: 9 place des arcades

Scots-born artist, living & working in France for over 20 years,

Géraldine Thévenon

Géraldine Thévenon

  • Type of art: Peinture
  • Venue: 47 place des arcades

Pour présenter mon travail…je peins ou je gratte…

Ruth Dent

Ruth Dent

  • Type of art: Peintre
  • Venue: 35 place des arcades

Mixing Colours with Emotions to Celebrate Life on Earth

Josy Moderne Photographies

Josy Moderne Photographies

  • Type of art: Photographie
  • Venue: 18 rue de l’Union

Photographe d'art autodidacte passionnée par la nature,

Patrick Perrot

Patrick Perrot

  • Type of art: Photographie brodée-Sculpture de Papier
  • Venue: 9 Rue de l’Union

Mix-Art. Je propose deux univers : la Photo Brodée et la Sculpture de Papier : la Poésie de Papier

Agathe Mussillon

Agathe Mussillon

  • Type of art: Bijoux et illustrations
  • Venue: 84 tour de ville

Depuis toujours passionnée par le milieu de la création, j'ai d'abord étudié les arts appliqués à Besançon. 

Christa B

Christa B

  • Type of art: Aquarelle, illustration
  • Venue: 32 rate st. Pierre

Découvrez mes différents univers à travers mes peintures et illustrations aquarelles.

Faustine Calinthea

Faustine Calinthea

  • Type of art: Bijoux en argent et émaux sur cuivre
  • Venue: 84 tour de ville

Formée aux techniques traditionnelles de la bijouterie au sein de l'école Boulle à Paris.

Fabrice Lassort

Fabrice Lassort

  • Type of art: Photographie
  • Venue: 6 rue st Marie

Autodictacte, Fabrice est acteur de son processus photographique

ARTIZ'À NATH

ARTIZ'À NATH

  • Type of art: Vannerie sauvage et tissages
  • Venue: 1 rue de Laures

Olivier Buisine

  • Type of art: Artisan distillateur
  • Venue: 6 rue st Marie

Olivier Buisine, bouilleur de cru, vous propose de venir découvrir ses spécialités

Elisabeth Lopes

Elisabeth Lopes

  • Type of art: Sculpture
  • Venue: Salle des Consuls

Mes créations en argile sont souvent nourries par les émotions du moment, et portent en elles,

Boutique Bintou

Boutique Bintou

  • Type of art: Textile africain
  • Venue: 9 place des arcades

Bintou vous propose la vente de vêtements, tissu

Sabine Dugarry

Sabine Dugarry

  • Type of art: Mobiles
  • Venue: 16 rue set Marie

Mes mobiles s'inspirent de mon travail énergétique.

Galerie JS

Galerie JS

  • Type of art: Peinture, bijoux en porcelaine
  • Venue: 41 place des arcades

La galerie JS expose les œuvres d'art de Jon Sephton.

Jean-François San Roman

Jean-François San Roman

  • Type of art: Peinture, bijoux
  • Venue: 9 rue Sainte Marie

Né à Sedan, ville où est né Arthur Rimbaud.

Margaret Morris

Margaret Morris

  • Type of art: Photographie
  • Venue: 55 place des arcades

L’éducation de Margaret MORRIS dans les beaux-arts est basée sur la peinture et les techniques mixtes,

Marlène Fieremans

Marlène Fieremans

  • Type of art: Aquarelles
  • Venue: 5 rue des Arcades

Aquarelliste autodidacte, j’ai commencé à peindre réellement pendant la période Covid.

Gaétane Bodineau

Gaétane Bodineau

  • Type of art: Peinture
  • Venue: 21 place des arcades

Peinture à l huile des paysages de notre beau département du lot et Garonne

Andra Daans

Andra Daans

  • Type of art: Peinture
  • Venue: 27 place des Arcades

Andra Daans est une artiste néerlando-surinamaise originaire de Rotterdam.

Calixte Viale

Calixte Viale

  • Type of art: Tournage et sculpture sur bois
  • Venue: 18 carrerot des cabanes

Je suis tourneur sur bois, je realise des pièces decoratives et utilitaires comme des bougeoirs, des soliflores

Dominique Martin

Dominique Martin

  • Type of art: Peinture
  • Venue: 44 rue st. Pierre

Girondin d' origine, je commence à peindre dès l'âge de 13 ans,

Helen Hill

Helen Hill

  • Type of art: Peinture, collage
  • Venue: 1er etage Salle des Consuls

« Je suis inspirée par la nature, un regard par la fenêtre, un pause faite devant le portail d’un jardin,

Claude Bonis

Claude Bonis

Je suis né à Monflanquin en 1947, j'ai quitté la région après mes études,

Atelier de la Molinie Bleue.

Atelier de la Molinie Bleue.

  • Type of art: Vannerie, sparterie
  • Venue: 18 carrerot des cabanes

Vannerie-sparterie-tressage de matériaux naturels.

Atelier Neo Medici

Atelier Neo Medici

  • Type of art: Peinture
  • Venue: 13-15 rue st Marie

Le professeur Gregory Pelizzari enseigne la Technique dite "Mixte",

Louise Antoine

Louise Antoine

  • Type of art: Bijoux
  • Venue: 84 tour de ville

Louise Antoine Création imagine ses pièces autour de pierres ornementales,

André Aubert

André Aubert

  • Type of art: Sculpture
  • Venue: 44 rue st Pierre

André Aubert, né le 18 janvier 1961, est passionné d'architecture.

Dans l’Antre

Dans l’Antre

  • Type of art: Tatouage, dessin, bijoux artisanaux
  • Venue: 27 rue ste Marie

Célia, tatoueuse depuis 10 ans, crée des modèles uniques

Galerie Atelier un Autre Reg'Art

Galerie Atelier un Autre Reg'Art

  • Type of art: Peinture
  • Venue: 29 rue Sainte Marie

Annie Brechet et Fabienne Berger.